这首歌是莫西子诗写给他的日本女朋友的中国好歌曲莫西子诗,表达的是他对女朋友刻骨铭心的爱,这种爱已经超越了语言、超过了国界。
我一直认为中国好歌曲莫西子诗,歌由心生,所有情绪的宣泄最终归结于内心无比炙热的感情莫西子诗尤其说是一个歌手,不如说是一个文人,一个文人,他的感情是细腻的,他多半是有故事的,没有故事写不出这么让人心碎,但又让人觉得为了爱情又能视死如归的感觉,听完这首歌,心中留下的是满满的感动。
如果非要找一首歌中国好歌曲莫西子诗,来形容我对你的感情,那就是要死就死在你手里吧莫西子诗的女友是日本人,两人相爱也快七年了,由于地域的差异,两人多半时间是异地恋,隔海相望,日日思君不见君,相思的感情就会慢慢积累,慢慢的蜕变,直到有一天擦出火花。
感情的事情有些时候很无奈中国好歌曲莫西子诗,如果有选择,那我宁愿死在你手里没有事情会一帆风顺的,尤其是爱情,两个不同国籍的人走在一起本来就是一件很不容易的事情,他们两个人的结合或许遇到了很多的阻力,但是他们有战胜一切的信心和毅力,如果真要让他们分开,我想我要死就一定死在你手里。
满纸荒唐言 一把辛酸泪中国好歌曲莫西子诗,以上仅是个人浅见,若有不同意见,皆可畅所欲言。
问世间情为何物 直教人生死相许。
好冷
雪已经积的那么深
merry x'mas to you
我深爱的人
好冷
整个冬天在你家门
are you my snow man
我痴痴痴痴的等
雪 一片 一片 一片 一片
拼出你我的缘份
我的爱
因你而生
你的手摸出我的心疼
雪 一片 一片 一片 一片
在天空静静缤纷
眼看春天就要来了
而我也将不再生存
…………
………
……
这是台湾歌手范晓萱演唱的《雪人》的歌词。记得第一次听这首歌,真的就像您提出的问题一样,猝不及防就流泪了。那是一个初冬的午夜吧,受某件事情的困扰,当听到那句"Are you my snow man(你是我的雪人吗)“,竟莫名的心生伤感,浮想联翩。现实中真的会有这样的爱吗?似雪花一片一片,美丽却如昙花一现。当春天来临,将不再生存。
你是我的雪人吗?你是我的爱人吗?虽有一字之差,但我想那应该才是这首歌想要表达的吧。只是这份爱太短暂,如雪花,当春天到来不复存在。而或许就是在那一刻,雪化了,爱情哭了……
发现这个问题后,将这首歌又听了一遍。不再猝不及防,而是预料之中,我又哭了。所以有点前言不搭后语,见谅吧。
回答完毕。个人好恶,不喜勿喷。
发布评论