引言拉丁语属于印欧语系中的意大利语族,起源拉丁姆地区,为罗马帝国使用拉丁语。是这个语系中十分重要的语言。18、19世纪的语言学家证明,通行于欧亚两洲的众多语言之所以在语音、词汇和语法方面具有相当的一致性,是因为它们来源相同,在古代曾是一种语言。于是,语言学界把东起印度西至欧洲这一地理分布范围内的亲属语言,命名名为“印欧语系”。发展到今天,印欧语系在使用上已扩大到美洲、非洲和大洋洲。

拉丁语:现存的哪种语言比较接近古代的拉丁语?为什么?

拉丁语:现存的哪种语言比较接近古代的拉丁语?为什么?

拉丁语:现存的哪种语言比较接近古代的拉丁语?为什么?

拉丁语:现存的哪种语言比较接近古代的拉丁语?为什么?

分析印欧语系十二族

拉丁语:现存的哪种语言比较接近古代的拉丁语?为什么?

根据语言之间的亲疏关系,学术界把印欧语系分为若干语族,语族下分为几个语支乃至分支,再下面是单体语言拉丁语。不过,有的语言没有近亲语言,本身就是一个语族。1、意大利克语族:分布在亚平宁半岛上,包括两个语支,拉丁一法利斯克语支和奧斯克一翁布里亚语支。现今该语族所属各语言都是已灭绝的死语言,只有拉丁语还在学术或宗教活动被使用。

2拉丁语、罗曼语族:由 “俗拉丁语”演变而成的若干独立语言。

3、日耳曼语族:日耳曼语族总共有以下3个语支。

①东日耳曼语支:这一语支几乎已经消亡。东支中唯一有文献流传至今的是哥特语。

②西日耳曼语支:这一语支分布于欧洲大陆中西部与不列颠诸岛。

③北日耳曼语支:通行于斯堪的纳维亚半岛与冰岛等地,有两个分支:

4、凯尔特语族公元前和公元初曾通行于西欧大部地区,包括今法国、西班牙、德国西部、意大利北部以及不列颠。后多被拉丁语和日耳曼语排挤。分为两个语支。

①大陆凯尔特语支:代表是高卢语,曾通行于高卢地区、意大利北部。公元5世纪消亡。

②海岛凯尔特语支:包括两个分支。

5、斯拉夫语族:通行于欧洲大陆东部,包括3个语支:

①东斯拉夫语支:俄语、乌克兰语.白俄罗斯语。

②西斯拉夫语支:捷克语、斯洛伐克语、波兰语、索布语。

③南斯拉夫语支:保加利亚语、马其顿语、塞尔维亚语、克罗地亚语、斯洛文尼亚语。斯拉夫语族的最古文献始自公元9世纪,主要是福音书的译本,所用的语言是古保加利亚语的马其顿方言,今习称古斯拉夫语或教堂斯拉夫语。斯拉夫语在形态和重音方面保留了较多的古代特征,是印欧语比较研究中的重要语言材料。

6、波罗的语族:包括立陶宛语、拉脱维亚语、普鲁士语。最早文献见于14世纪。同斯拉夫语一样,在形态和重音方面保留了较多的古代特征。立陶宛语是印欧语比较研究中的重要语言材料。一般认为,波罗的语和斯拉夫语的关系最近,有人倾向于把它们合并为一个大的语族。

7、印度一伊朗语族:包括印度语支和伊朗语支。

①印度语支:分布于印度北部和中部,以及巴基斯坦、孟加拉的部分地区。

②伊朗语支:包括约20种语言,分布在伊朗、阿富汗等地。

③普什图语:阿富汗的官方语言,分布于阿富汗东部和巴基斯坦北部。

8、希腊语族:只有希腊语没有近亲属语言。是印欧语系中最早有文字记录的语言之一,仅略晚于赫梯语。采用的是在腓尼基字母基础上创制的希腊字母。古希腊语的丰富文献是对印欧语进行比较研究时不可或缺的语言材料。

9、亚美尼亚语族:只有亚美尼亚语。零星文献始见于公元5世纪。

10、阿尔巴尼亚语族:只有阿尔巴尼亚语。文献始见于公元6世纪。有人认为是由古代亚得里亚海东岸的伊利里亚语演变而来。

11、安纳托利亚语族:20世纪初在小亚细亚半岛上发现的几种已经消亡但具有重要意义的语言。主要代表是赫梯语。与赫梯语同属安纳托利亚语族的还有卢维语、帕拉语。

12、吐火罗语族:公元1902和1914年在中国新疆发现的一些残卷所记录的语言。内容有佛教方面的,也有世俗方面的。

几种语言的对比

1、语言学上九类词是否有变化形式2、其他语言中是否有与拉丁语相似的格

3、几种欧洲语言单词对比

拉丁语的影响:

在历史过程中,由于战事,宗教,政治,经济等因素,拉丁语本身也在不断变化,他的影响也在逐渐扩大1、罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为“古典拉丁语”,而2-6世纪民众所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”。

2、拉丁语也影响着其他欧洲语言,比如由俗拉丁语演变成的罗曼语语族各语言,但凡学习一些欧洲语言,印欧语的人,都会发现很多词汇,语法都和拉丁语有着千丝万缕的关系。世界上应用最广泛的语言,英语常用单词20000,其中10400个直接来源于拉丁语。

3、在近代和现代,西方学术界为了命名新事物,表达新概念,依然会从拉丁语中找取灵感,借此创造新词:比如:atom(英语)原子—Atom(德语)原子—atomus(拉丁语) 不可分割的。

结语综上所述,拉丁语与现存的罗曼语族比较接近。这里面不论是语法或者语音方面,最接近的语言是意大利语,此外,还包涵法语,西班牙语等。从语法上来看,德语也比较接近拉丁语语法结构。但是,在古代德语区,各地说的德语并不相同,没有统一规定,直至马丁路德翻译通俗德文版圣经之后,德语才逐渐统一。在翻译期间,马丁路德借鉴了很多拉丁语的语法结构,所以德语语法与拉丁语语法非常接近。